Como os espanhóis tem seus tapas e pintxos, os parisienses seus amendoins e batata chips, nós brasileiros o nossa linguiça aceboladas e mandioca frita, os japoneses tem seus petiscos para comer enquanto bebericam: os Izakayas.
A palavra Isakaya evoca o ato de se sentar e tomar um saké originalmente em casa. Hoje fora dela os Izakayas são servidos em pequenos pratos colocados à mesa para comer enquanto se bebe. Eles podem ser quentes ou frio, simples ou mais trabalhados, sempre pensados para hormanizar bem com a bebida.
Os bares e restaurantes que servem Isakayas invadiram Paris cerca de 1 ano. Com opções para todos os bolsos estas novas casas (e chefs) rapidamente cairam nas graças dos franceses, o que já era de se esperar uma cidade declaradamente apaixonada pela cultura e gastronomia japonesa.
Se esta pensando em vir a Paris tái uma boa opção para alternar entre os cafés e bistrôs.
Alguns endereços das melhores Izakayas da cidade:
Izakaya Issé – 45, Rue de Richilieu
Sakébar – 3, rue Valette
Lengué – 31, rue de La Parchemineire
Icho – 3, rie Tournelles
Issé Bis – 10, rue Saint Augustin
Em São Paulo o melhor lugar de Izakaya que eu conheço (e um dos melhores do mundo) é o Bueno: Alameda Santos, 835
0o Comentários
ola’, karen! cheguei ao seu site porque estava procurando uma receita interessante de sopa de cebola e comecei a visitar outras páginas como a parte de caldos. muito didático e informativo.
aí achei esse post sobre izakayas. uma ótima surpresa saber que paris também abriga bons lugares da culinária japonesa. vou pra paris a trabalho no mês que vem e quem sabe visito alguns.
só queria dar um toque sobre o significado de “izakaya”. “izakaya” denomina o estabelecimento que serve bebidas e comidas, que seria equivalente a “pub” ou bar para os ocidentais, mas que dá muita ênfase para a comida servida. Izakaya é formado por três ideogramas:
• i (居) – que significa estar, ficar, existir
• sakaya (酒屋) – que significa loja de bebidas alcoólicas
para o equivalente petiscos seria “otsumami”. existe um termo chamado “sakê no sakáná”(お酒の肴), é meio comprido, mas seria o nome mais “correto” para a comida servida nesses estabelecimentos. sem contar que se você disser só “sakáná”, a primeira ideia que vem à cabeça é “peixe”.
no caso do izakaya, os pratos servidos não são considerados apenas petiscos, mas praticamente refeições completas. são muitas vezes muito bem elaborados, exatamente como você mencionou. quando você tiver uma oportunidade de vir a tokyo ou ao japão (ou retornar, caso já tenha vindo), me dê um toque. e te indico alguns bons izakayas pra visitar ou posso te levar em algum.
muito legal o seu blog!
continue postando novidades gastronômicas de paris.
abraços de tokyo,
marcos sadao
Marcos!! Muito obrigada pelo seu post eu ADOREI!! muito informativo, bem explicado, muito interesante!
com certeza tenho planos de ir ao Japão e lhe avisarei!
um grande abraço, Karen.